SupportSupport
De Maxx Long Player 21: The Originals Edition
Disc 1
01. Time
02. Get Spanish
03. Loca People
04. Don’t Stop
05. Ready 2 Go
06. Lights On
07. Guilt
08. Everyday (Netsky remix)
09. Freak
10. All In
11. Save the World (instrumental radio mix)
12. Peace or Violence
13. 2 Hearts
14. Call Your Girlfriend
15. Lady Luck
16. You Better
17. The Game (Villa rework)
18. My Enemy (Rex the Dog remix)
19. On a Train
20. Bass Down Low
21. Bounce
Disc 2
01. Pon de Floor
02. Give It Up
03. Can You Party
04. New Gold Dream
05. Atomic Dog
06. Dirty Cash
07. Give the Drummer Some
08. Passion
09. Backstabbers
10. Think (About It)
11. Your Woman
12. The Bomb
13. Hold That Sucker Down
14. In the Heat of a Disco‐Night
15. Good Times
16. Bonnie and Clyde
17. Night Train
18. Sinnerman
19. Cars
20. Din Daa Daa (Trommeltanz)
21. Dominator
La ciudad de Toluca está especializado
En la elaboración de este embutido
Pero también se fabrica por un sinfín
De pequeñas empresas familiares
En varias partes del país
Hay una variedad de prestaciones
Del chorizo rojo, llamado así
Busco la mosca en el chorizo, ¡ay, ay, ay, ah!

Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (¡excelente!) (get Spanish on 'em)

Prengpreng hello no, prengpreng hola sí
Hola, D-D-DJ, het is Spanjaard W
Ik ben stang man, 't is geen bingo
Ik krijg niks, ik zeg yo no tengo
Bitch nigga, yo no quiero
Hangen met mensen skeero

Hier, neem een Spaanse tfoe (neem een Spaanse tfoe)
¿Dónde está mi dinero? (¿dónde está mi dinero?)
Buenas noches en tot ziens
Excelente, nunca, nooit vriends

Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Oh, Costa del SOS (Costa del SOS)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Oh, Costa del SOS

Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish) (Fabergego)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)

Claro que sí, claro que no
Los jóvenes más chulos del pueblo
Spaanse worst sowieso, voor die ho's chorizo
Bocadillo con manchego, dat is Fabergego

El anos del diablo (anos del diablo)
Dat is de Costa del Sol (dat is de Costa del Sol)
El anos del diablo, dat is de Costa del Sol
Yo quiero esnifar, yo quiero vomitar
Yo quiero comer ham, dus breng je cohoño, breng je coño

Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Oh, Costa del SOS (Costa del SOS)
Los gezelligitos, ¿dónde está genietos?
Oh, Costa del SOS

Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)

Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)
Hola, ¿supermercado?, ¿del hay bancos por aquí?
Let's get Spanish (get Spanish)
Get Spanish on 'em (get Spanish on 'em)

(Yes, this is Harold Freddelbaumchen)
(And you're listening to the only station around town)
(Und we make the schnitzel music, let's go crazy)
(New song, oh my god!)
(Let's just be quiet now and listen to this track)